La Vita
Cronologia delle opere
I Canti
Le Operette Morali
Lo Zibaldone
Diario Del Primo Amore
Discorso sopra lo stato presente dei costumi degl'Italiani
Pensieri
Recanati città della poesia
CNSL (Centro Naz.le di Studi Leopardiani)
Centro Mondiale della Poesia
Parco Letterario
Giunta Naz.le Leopardiana
Cattedre Leopardiane
Casa Leopardi e Casa Antici
Avvenimenti
Iconografia
Città
Lettere autografe
Laboratori
Multimedia
L'infinito nel mondo
Home - NEWS
Data e ora di inserimento: (20-02-2014, 09:59:30)

Clicca per visualizzare le immagini associateImminente edizione bilingue delle “Canzoni bolognesi” (1824) di Leopardi.
A cura della équipe di ricerca della Sorbonne Nouvelle diretta da Jean-Charles Vegliante
.


Dalla presentazione inviataci dal prof. Vegliante:




“La piccola équipe di ricerca della Sorbonne Nouvelle (Paris 3) che, nel più vasto gruppo CIRCE (Centre Interdisciplinaire de Recherche sur la Culture des Echanges), si occupa dell’opera di Leopardi, ha intrapreso la traduzione integrale dei Canti, già in parte presentata per alcuni testi. Si spera di vederla accolta da un importante editore francese nel 2015. Intanto, una prima tappa editoriale, dopo altri saggi poetici proposti alla “prova di resistenza” delle pre-pubblicazioni cartacee o online – compreso questo sito del CNSL –, alcuni fatti in comune, altri dovuti al solo sottoscritto (per gli Idilli), è in corso di stampa. Essa si materializzerà entro poche settimane sotto forma di un volume bilingue di 240 pagine delle sole Canzoni, edito per Le Lavoir St Martin: piccola ma esigente casa editrice indipendente…

Scaricare l’allegato pdf per leggere il testo integrale.

P.IVA: 00325900439 - www.leopardi.it - Powered by Mercurio Net